mercredi

joyeux anniversaire en portugais - Parabéns a você

Joyeux anniversaire en portugais - Portuguese Happy Birthday

Parabéns pra você (no Brasil) ou Parabéns a você (Portugal)
Parabêns a você,
nesta data querida,
muita felicidade,
muitos anos de vida

hoje é dia de festa
vivam as nossas almas
para o/a menino(a) ...
uma salva de palmas,

Tenha tudo de bom
do que a vida contém,
tenha muita saúde
e os amigos também".

Hoje o/a (nome) faz anos
Porque Deus assim quis
O que mais desejamos
É que seja feliz!


Explications:
Parabéns a você
Nesta data querida
Muitas felicidades
Muitos anos de vida!

Hoje é dia de festa
Cantam as nossas almas
Para o/a  (nome) (Pour le/ la) "prénom"
Uma salva de palmas! -Une volée d'applaudissements!.
Palmas - On applaudit

 
Poderam ser cantadas também por esta ordem -On peut chanter aussi par cet ordre:
Tenha tudo de bom
Do que a vida contém
Tenha muita saúde
E amigos também



Hoje o/a (nome) faz anos (Pour le/ la) (mettre le prénom entre les parenthèses)
Porque Deus assim quis
O que mais desejamos
É que seja feliz!


Voici le texte original de la chanson :
Good morning to you,
Good morning to you,
Good morning, dear children,
Good morning to all.

Qui sera donc devenu dans un premier temps :
Happy birthday to you,
Happy birthday to you,
Happy birthday to you (prénom),
Happy birthday to you

0 commentaires:

 
- |